septiembre 23, 2006

 

bbsfidonet #012

3 Procedimientos Generales para Todos los Coordinadores


3.1 Distribuir los Archivos de Actualización del NodeList
(NodeDiffs) y FidoNews


Todos los Coordinadores son responsables de la obtención y
distribución semanal de los archivos de actualización del listado
de nodos o NodeDiff y la publicación FidoNews.


3.2 Procesamiento de los Cambios en el Listado de Nodos y su
Intercambio


Cada coordinador es responsable de obtener información,
para el listado de nodos, del nivel inferior; procesarla, y pasar
los resultados a su nivel superior.
El período que demore en este proceso estará determinado
por las exigencias impuestas por el nivel superior.


3.3 Garantizar la Disponibilidad del último Reglamento (Policy)


Un Coordinador es responsable para hacer que la versión
actualizada de éste documento esté disponible para el nivel
inferior, y de alentar la familiaridad con él.
Además, se demanda de un coordinador, que fomente y revise
todos los reglamentos locales recibidas del nivel superior.
Aunque no se le exige, las reglas usuales de cortesía
indican que la participación del nivel superior debería ser
solicitada, cuando se aprueba un reglamento local.


3.4 Limitación del Número de Funciones (Hats Worn)


Se alienta a los coordinadores a limitar el número de
funciones que desempeñan para FidoNet.
Un coordinador que ocupa dos cargos diferentes, compromete
el proceso de apelación. Por ejemplo: si el Coordinador de una Red
es también el Coordinador Regional, a los nodos integrantes de esa
red se les niega un nivel de apelación.
Se desalienta a los coordinadores para que actúen como
conectores (hubs) para la distribución de EchoMail y software. Si
así lo deseasen hacerlo, deberán manipular el EchoMail (u otra
distribución) en un nodo diferente del administrativo. El nodo de
un coordinador deberá estar disponible para los niveles
inmediatamente superiores e inferiores.
Otra razón para desanimar múltiples funciones es la
dificultad de reemplazar los servicios desempeñados, si alguien
dejara la red. Por ejemplo: si un coordinador es el conector
(hub) del EchoMail y el conector de distribución de software
(FileEcho), aquellos servicios serán difíciles de restablecer cuan
do dimita esa persona.


3.5 Ser Miembro del área Administrada


Un coordinador debe ser miembro del área administrada. Eso
es, un Coordinador de Red tiene que ser un miembro de esa red en
virtud de la geografía. Un Coordinador Regional tiene que ser un
miembro de una red en la región o, de otra manera debe ser un nodo
independiente dentro de la misma.


3.6 Alentar a Nuevos Operadores de Sistema para Entrar a FidoNet


Se alienta a los coordinadores a que operen un sistema de
tablero de boletines (BBS) público, que sea de libre ingreso, con
el propósito de distribuir el Reglamento, FidoNews, y el listado
de nodos (NodeList) a potenciales nuevos nodos.
La difusión de esta información a personas que sean
potenciales operadores de FidoNet es importante para el
crecimiento de la misma. Los coordinadores deberían alentar el
surgimiento de nuevos nodos.


3.7 Tradición y Precedente


Un coordinador no está legalmente obligado, ya sea: a
husmear más allá del ámbito de aplicación de este documento o, por
las prácticas de su predecesor.
Además, un nuevo coordinador tiene el derecho de revisar
cualquier decisión tomada por sus predecesores para cumplir con el
Reglamento, y puede tomar cualquier acción sea necesaria para
rectificar cualquier situación que no haya sido consentida.


3.8 Administración Técnica


La responsabilidad principal de cualquier coordinador es
la administración técnica de las operaciones de la red.
Las decisiones deben tomarse en base a consideraciones
técnicas.




septiembre 21, 2006

 

bbsfidonet #011

2.2 Cómo obtener un número de nodo


Debe obtener, primero, un listado de nodos (NodeList)
actualizado, de modo que pueda enviar correspondencia. No necesita
un número de nodo para enviar correspondencia, pero debe tener uno
para que otros le envíen correspondencia a usted.
El primer paso para obtener un listado de nodos (NodeList)
actualizado es localizar un tablero de boletines (BBS) de FidoNet.
La mayoría de las listas de BBS incluyen al menos unos cuantos
sistemas de FidoNet, y generalmente los identifican como tales.
Utilice una fuente local para obtener documentación porque muchas
redes han detallado información disponible que explica el área de
cobertura de la red y cualesquiera otros requisitos o
procedimientos especiales.
Una vez que tiene un listado de nodos (NodeList), debe
determinar qué red o región cubre su área. Las regiones están
numeradas de 1 a 99; los números de red son mayores que 99.
Las redes están más bien restringidas en áreas que en
regiones, pero son preferidas ya que ellas mejoran el flujo de
correspondencia y proveen más servicios a sus miembros. Si no
pudiera encontrar una red que cubra su área, entonces elija la
región que sí lo hace.
Una vez que ha localizado la red o región en su área,
envíe un mensaje conteniendo una solicitud para un número de nodo
al nodo cero de esa red o región. La solicitud debe ser enviada
mediante un NetMail, ya que éste indica que su sistema tiene
capacidad para intercambiar correspondencia de FidoNet. Debe
adaptar su software de modo que la dirección del remitente de su
mensaje no provoque problemas para el coordinador que lo reciba.
Si escogiera la dirección de un sistema existente para su
nodo, esto provocará problemas obvios. Si su software fuera capaz,
debe utilizar la dirección -1/-1 esto es, la dirección
tradicionalmente utilizada por operadores potenciales. De otra
manera utilice [red]/9999 (por ej. si usted estuviera solicitando
ingresar a la red 123, configure su sistema como 123/9999). Muchas
redes tienen instrucciones específicas disponibles para nuevos
operadores, y estos procedimientos pueden contener alguna
preferencia para elegir la dirección del remitente. El mensaje que
usted envía tiene que incluir al menos la siguiente información:


1) Su nombre.

2) Su número de teléfono personal.

3) El nombre de su sistema.

4) La ciudad y provincia donde su sistema está localizado.

5) El número telefónico que será utilizado para llamar a su
sistema.

6) Sus horarios de operación para enviar y/o recibir correo
de NetMails y el de su BBS (en el caso de que su sistema
también sea utilizado para ello).

7) La velocidad de transmisión máxima, en baudios, que usted
puede sostener.

8) El tipo de software administrador de correspondencia
(mailer) y el módem que está utilizando.


Su coordinador puede contactarlo para requerirle
información adicional. Toda la información que presente será
considerada confidencial y no se le suministrará a nadie, excepto
a la persona que reemplace en el cargo al coordinador actual, al
dimitir éste.
Deberá informar que ha leído este documento y debe también
acordar apoyar todas las reglas vigentes en FidoNet actualmente.
Por favor, deje que transcurra un período de al menos dos
semanas para que su solicitud de número de nodo sea procesada.
Si enviara su solicitud a un Coordinador Regional, éste
puede a su vez reenviarla al Coordinador de Red apropiado.


2.3 Si Usted estuviera por Solicitar la Baja (Going Down)


Si su nodo será dado de baja por un período extenso de
tiempo (más de uno o dos días), deberá informar dicha situación a
su coordinador, cuanto antes. No es responsabilidad de su
coordinador perseguirlo para que le rinda un informe de su
situación y, si su sistema dejase de aceptar correspondencia será
retirado del listado de nodos.
Durante el período en que su nodo esté dado de baja, no
conecte en su línea telefónica un contestador telefónico
automático o cualquier otro dispositivo que responda el teléfono.
Si así lo hiciera, los nodos de FidoNet que llamen a su sistema se
conectarán con el contestador, con el subsiguiente perjuicio
económico, al aumentar sus facturas telefónicas sin que ningún
intercambio de correspondencia haya ocurrido, lo cual se considera
un comportamiento muy perturbador.
En resumen: la única cosa que debería siempre responder el
teléfono, durante los períodos de tiempo en que el listado de
nodos indica que su nodo aceptará correspondencia, debe ser
software compatible con FidoNet y que acepte la transferencia de
correspondencia.
Si va a permitir que su nodo funcione desatendido por un
período extenso de tiempo; por ejemplo: mientras usted está de
vacaciones, deberá notificar a su coordinador. Los sistemas
tienen, ocasionalmente, una tendencia a dejar de funcionar, de
modo que probablemente desee que su coordinador esté al tanto de
que se trata de una situación temporal.


2.4 Cómo Formar una Red


Si en su área hay varios nodos, pero ninguna red; una
nueva red puede ser formada. Esto tiene ventajas, tanto para usted
como para el resto de FidoNet.
Recibirá con mas facilidad el archivo diferencial del
listado de nodos (NodeDiff) y la publicación FidoNews, y todos los
demás pueden sacar ventaja del ruteo de la correspondencia de la
red (NetMail) a través de un anfitrión (Host) que lo distribuirá
dentro de la red formada.
El primer paso es contactar a los otros operadores de los
nodos en su área. Debe decidir qué nodos abarcará la red, y cuál
de estos le gustaría para que desempeñe el cargo de Coordinador de
Red. Luego deberá consultar con su Coordinador Regional, al cual
debe enviar la siguiente información:


1) El número(s) de región, o número(s) de red (en el caso de
que una red se esté dividiendo) que serán afectados por la
formación de su red.
El Coordinador Regional informará, a su vez, al
Coordinador de Zona y a los coordinadores de cualesquier
otras redes que sean afectadas por el cambio, que una nueva
red se encuentra en formación.

2) Una copia del segmento del listado de nodos de la nueva
red propuesta. Este archivo debería estar incluido en el
mensaje de solicitud del número de red, y debería utilizar el
formato del listado de nodos como se describe en la versión
actualizada de la publicación de FTSC apropiada. Por favor,
elija un nombre que relacione lo agrupado, por ejemplo
SoCalNet para nodos en el área del Sur de California
(SOuthern CALifornian NET) y MassNet West para el área de
Massachusetts Occidental (Western Massachusetts). Recuerde
que si usted se llama a sí mismo a su nodo o a su BBS:
DOGNET, ello no servirá para identificar su área.


La asignación automática de un número de red no se le
garantiza. Y, aunque la solicitud sea otorgada, la red podría no
ser estructurada exactamente como usted lo solicitó. Su
Coordinador Regional revisará su solicitud y le informará de su
decisión.
No envíe una solicitud de número de red al Coordinador
de Zona.
Todas las solicitudes de número de red deben ser
procesadas por el Coordinador Regional.




 

bbsfidonet #010

2 Procedimientos a seguir por el Operador del Sistema (SysOp)


2.1 Generalidades


2.1.1 Las Bases


Como el operador del sistema de un nodo individual usted
puede hacer lo que desee, en tanto y en cuanto observe los eventos
de correspondencia, no sea excesivamente perturbador con otros
nodos de FidoNet, y no promueva o participe a través de FidoNet de
la distribución de software protegido por derechos de autor u otro
comportamiento ilegal.


2.1.2 Familiaridad con el Reglamento


Para entender el significado de "excesivamente
perturbador", es obligatorio, sobre todo para los operadores de
sistema, que relean ocasionalmente la política de FidoNet.
Los nuevos operadores de sistema deben familiarizarse
ellos mismos con el reglamento antes de solicitar un número de
nodo.


2.1.2 Responsabilidad del Tráfico Entrante a FidoNet a Través del
Nodo


El operador de sistema, cuya entrada figura en el listado
de nodos, es responsable de todo el tráfico de correspondencia
entrante a FidoNet a través de ese sistema. Esto incluye, pero no
está limitado, al tráfico ingresado por usuarios, puntos y
cualesquiera otras redes para las cuales el sistema podría actuar
como un puente.
Si un operador de sistema permite que mensajes del
"exterior" puedan entrar a FidoNet a través de su sistema, el
mismo debe estar claramente identificado por su número de nodo de
FidoNet como el punto de origen de ese mensaje, y debe actuar como
un puente en el sentido opuesto.
Si el resultado de ese tráfico fuese una violación del
reglamento, el operador del sistema debe rectificar la situación.


2.1.4 Encriptado y Revisión de la Correspondencia


FidoNet es un sistema amateur, nuestra tecnología es tal
que la privacidad de los mensajes no puede ser garantizada.
Como operador del sistema, usted tiene el derecho de
revisar el flujo de tráfico a través de su sistema, aunque más no
sea por otra razón que la de garantizar que el mimo no esté siendo
utilizado para propósitos ilegales o comerciales. El encriptado
como es obvio hace esta revisión imposible. Por lo tanto, el
tráfico encriptado y/o comercial, que es enviado sin el permiso ex
preso de todos los eslabones (links) del sistema de distribución,
constituye un comportamiento perturbador. Vea la sección 1.3.6
para una definición de tráfico comercial.


2.1.5 Inalterabilidad de la Correspondencia Enviada


Usted no debe modificar ningún mensaje, de cualquier tipo:
correo de red (NetMail) o de difusión (EchoMail); que esté pasando
a través de su sistema de un nodo de FidoNet a otro, excepto
aquello que sea necesario para su ruteo o por algún otro propósito
técnico.
Si es ofendido por el contenido de un mensaje, el
procedimiento que se describe en la sección 2.1.7 debe ser
utilizado.


2.1.6 Correspondencia de Red Privada (Private NetMail)


La palabra "privada" debería ser utilizada con gran
cuidado, especialmente con los usuarios de un BBS.
Algunos países tienen leyes que tratan sobre la
"correspondencia privada", y debería aclararse que la palabra
"privada" implica que ninguna otra persona que no sea el receptor
puede leer los mensajes.
Los operadores de sistema que no puedan proveer esta
distinción a sus usuarios, deberían considerarlo, no ofreciendo a
los mismos la opción de "correspondencia privada".
Si un usuario envía un "mensaje privado", el mismo no
tiene control sobre el número de sistemas intermediarios a través
de los cuales pasará ese mensaje hasta llegar a su destino.
Un operador de sistema que envíe un mensaje a otro
operador, puede controlar este aspecto enviando el mensaje
directamente al sistema del receptor, y así garantizar que
solamente el sistema receptor -u otro individuo a quien el
operador le haya dado autorización- pueda leer el mensaje.
Así, un operador de sistema puede tener expectativas
diferentes
a las de un usuario casual.


2.1.6.1 No revelar el contenido de la correspondencia en tránsito


Exponiendo, o de alguna manera, utilizando información
contenida en la correspondencia privada (NetMail) en tránsito de
un sistema a otro y que no esté dirigida a, o escrita por usted,
se considerará un comportamiento perturbador. A menos que el
mensaje haya sido puesto a su disposición por el autor o el
receptor como parte formal de una queja reglamentaria (formal
policy complaint).
Esto no se aplica para el correo de "difusión" (EchoMail),
que es por definición un medio de divulgación, y donde el concepto
de correo privado se usa con frecuencia para establecer un área
restringida, para uso exclusivo del operador del sistema.


2.1.6.2 Correspondencia Privada dirigida a usted


El tema de la correspondencia privada que le es remitida
directamente a su sistema, es más difícil aún que la cuestión
acerca de la correspondencia en tránsito (in-transit) tratada en
la sección previa.
La opinión jurídica comúnmente sostiene que, cuando usted
recibe un mensaje, éste se transforma en su propiedad, y usted
tiene el derecho legal de hacer con él lo que desee. Su derecho
legal no lo excusa de perturbar a otros.
En general, no debería enviarse información confidencial o
sensible, utilizando a FidoNet como medio. Este ideal está
frecuentemente comprometido ya que FidoNet es nuestro modo
principal de comunicación.
En general: si el remitente de un mensaje solicita
específicamente ,en el texto del mismo, que el contenido sea
mantenido confidencial; la liberación del mismo en una conferencia
pública puede considerarse como una actitud perturbadora.
Hay excepciones: si alguien estuviera afirmando una cosa
en público y diciendo lo contrario en su correspondencia privada;
el receptor de la misma no debería ser expuesto a "acosamiento",
simplemente porque el remitente solicita que el mensaje no sea
puesto a disposición del público.
El juicio y sentido común deberían ser utilizados en estas
cuestiones, tal como en todos los demás aspectos relativos al
comportamiento de las personas en FidoNet.


2.1.7 No Rutear Correspondencia


A usted no se le exigirá que rutee la correspondencia, a
menos que haya acordado realizar tal función. De igual manera, no
estará obligado a rutear correspondencia para todos los demás
nodos aunque lo haga para alguno en particular; esto es así a
menos que usted detente el cargo de Coordinador de Red o
Coordinador de Conectores (Hubs).
El ruteo de correspondencia a través de un nodo que no
está obligado a desempeñar tal función, y sin el permiso expreso
de ese nodo, puede considerarse un comportamiento perturbador.
Esto incluye al tráfico de EchoMail que no haya sido solicitado
por el nodo.
Sin embargo, si usted no remitiera un mensaje, cuando
previamente acordó desempeñar tal función, entonces debe regresar
el mensaje al operador del nodo a través del cual el mensaje
ingresó a FidoNet, con una explicación de las causas por las
cuales ese mensaje no fue remitido. No es necesario regresar
mensajes dirigidos nodos que no figuren en el último listado de
nodos (NodeList). La detención intencional de un mensaje en
tránsito sin seguir este procedimiento, constituye un
comportamiento perturbador.
En el caso de existir un problema técnico, que impida
remitir la correspondencia; este no será considerado un
comportamiento perturbador a menos que dicho problema persista
después de haberle sido señalado al operador del sistema.


2.1.8 Exclusividad de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)


La Hora de Correspondencia de la Zona es el corazón de
FidoNet, ya que es en esta hora cuando la correspondencia está
pasando entre los diferentes sistemas.
Cualquier sistema que desee formar parte de FidoNet debe
poder recibir correspondencia durante este período de tiempo,
utilizando el protocolo definido en la versión más actualizada que
publica el Comité de Normas Técnicas de FidoNet (FTS-0001 para la
época en que éste documento fue escrito).
Está permitido tener mayor capacidad (por ejemplo, utilizar
protocolos adicionales o extender las horas en que se intercambie
la correspondencia), pero el mínimo requisito es tener capacidad
FTS-0001 durante esa hora del día.
Este período de tiempo está reservado exclusivamente para
intercambiar la correspondencia de la red (NetMail).
Muchas empresas telefónicas, cobran basándose en la cantidad
de llamadas que se realicen (per-call basis), independientemente
de que se haya establecido una señal de: conectado (connect),
ninguna conexión (no connect) o de ocupado (busy). Por esta razón,
cualquier otra actividad, que no sea el procesamiento normal de la
correspondencia de red (NetMail), y que ocupe a un sistema durante
la ZMH, se considera un comportamiento perturbador.
El Echomail no deberá ser transferido durante la ZMH.
El acceso de usuarios (BBS) a un sistema deberá prohibirse
durante la ZMH.
Puede ocurrir que a un nodo miembro de una red local, se le
requiera para observar eventos adicionales de correspondencia,
definidos por el Coordinador de la Red.
Las restricciones de acceso, al sistema al que se le ha
requerido que tenga esos eventos adicionales, que pudiera haber
durante estos períodos de intercambio de correspondencia en la red
local, se dejan a discreción del Coordinador de la Red.


2.1.9 Nodos Privados


La única excepción al cumplimiento de la ZMH son los nodos
privados.
De ser posible, a las personas que soliciten nodos privados,
se les debería inscribir como puntos (Points).
Un nodo privado está justificado cuando el mismo debe
interactuar con muchos otros como un distribuidor de EchoMail. En
estos casos, la manera y tiempo exacto de intercambio de
correspondencia se acordará entre el nodo privado y los otros
sistemas. Tal acuerdo, entre un sistema privado y un conector
(Hub), no compromete el reemplazo de ese conector.
Un nodo privado debe formar parte de una red (no pueden ser
nodos independientes de la región.).
El hecho de mantener nodos que figuren como privados en los
listados, impacta sobre cada miembro de FidoNet, ya que ocupa
espacio en el listado de nodos (NodeList) de cada miembro de la
red.
Los nodos privados que sean exclusivamente para la
conveniencia de un operador (a expensas de cualquier otro nodo de
FidoNet) son un lujo que no es posible permitirse.
Las entradas redundantes en el listado de nodos (más de una
entrada en el listado con el mismo número de teléfono, exceptuando
lo estipulado por las normas de FTSC), que no sean esenciales,
también caen en esa categoría. Los operadores de los sistemas que
soliciten ser listados, como nodos privados o redundantes, deben
justificar cómo beneficiarán a su red local o a FidoNet como un
todo. El Coordinador de Red o Coordinador Regional puede revisar
esta declaración en cualquier momento y retirar a los nodos que no
hayan justificado su status de nodo privado.


2.1.10 Observación de los Eventos de Correspondencia


Las fallas en observar adecuadamente los eventos de
correspondencia son motivo suficiente para que un nodo sea
retirado de FidoNet sin notificación alguna, ya que la misma se
realiza, generalmente, mediante el correo de la red (NetMail).


2.1.11 Uso del Listado de Nodos (NodeList) Actualizado


Los sistemas o nodos que intercambian correspondencia,
operan ,generalmente, desatendidos y las llamadas tienen lugar en
horas de la madrugada. Si un sistema intentase llamar a un número
telefónico incorrecto o desactualizado, puede provocar que el
teléfono de alguna desgraciada persona suene a esas horas,
causándole molestias e inconvenientes. Por esta razón, un operador
del sistema que desee enviar correspondencia, está obligado a
obtener y utilizar, en la práctica, la edición más reciente del
listado de nodos.


2.1.12 Excomunicación (Excommunication)


Un sistema que haya sido removido de la red, se dice que
está excomunicado (la comunicación le es denegada).
Si su coordinador fue incapaz de contactarlo, usted puede
descubrir que ha sido excomunicado sin que medie aviso. Debería
rectificar el problema que origino esa situación y contactar a su
coordinador para obtener alguna explicación.
Los sistemas también pueden removerse del listado de nodos
por otras causas. Vea la sección 9, y las secciones 4.3 y 5.2.
Se considera un comportamiento perturbador el hecho de
ayudar a un sistema que fue excomunicado, a 'trampear' esa
remoción del listado de nodos. Por ejemplo, si decidiera rutear un
área de EchoMail a un amigo, que ha sido excomunicado, es probable
que usted también sea retirado del listado.


2.1.13 Distribución de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)


La distribución exacta de la Hora de Correspondencia de la
Zona (ZMH) es establecida por el Coordinador de Zona para cada una
de ellas. Vea la sección 10.2 para mas información.


2.1.14 Inobservancia del Período de Ahorro de Luz Solar (Daylight
Saving)


FidoNet no respeta el período de ahorro de luz solar. En
aquellas áreas geográficas que sí lo respeten, el esquema que
regula el tráfico de correspondencia de FidoNet debe ser ajustado
en la misma dirección que el cambio de reloj.
Alternativamente, usted puede optar por dejar su sistema
en tiempo estándar.




septiembre 20, 2006

 

bbsfidonet #009

1.3 Definiciones


1.3.1 FidoNews


FidoNews es un boletín de prensa distribuido semanalmente
en forma electrónica a través de la red. Es un medio importante a
través del cual los operadores del sistema de FidoNet se comunican
entre sí.
FidoNews provee la sensación de ser una comunidad de personas que
comparten intereses comunes.
De conformidad, los operadores del sistema y usuarios son
invitados para brindar su contribución a FidoNews. Las
contribuciones deben enviarse al nodo 1:1/1. Un archivo de texto
describiendo el formato a ser utilizado está disponible en el nodo
1:1/1 y en muchos otros sistemas.


1.3.2 Geografía


Cada nivel de FidoNet está contenido geográficamente por
el nivel inmediatamente superior a él. Una ubicación geográfica
dada está cubierta por una zona y una región dentro de esa zona, y
puede estar - o no - en una red.
Nunca hay dos zonas, dos regiones, o dos redes que cubran
la misma área geográfica.
Si un nodo está en el área geográfica de una red, debería
estar listado en esa red, y no de manera independiente en la
región. (La excepción principal a esta regla es la de un nodo que
reciba correspondencia en exceso la cual sea a su vez ruteada por
un nodo anfitrión o "host-routed"; vea la sección 4.2).
Las fronteras de red se basan en las áreas telefónicas de
llamadas tal como estén definidas por la compañía telefónica
local.
Aún en el caso de áreas donde la densidad de nodos es tan
grande que más de una red sea necesaria para servir a un área
telefónica de llamadas locales, un lineamiento general geográfico
se utilizará para decidir cuales nodos pertenecen a qué red.
La membresía de red se basa en razonamientos geográficos u
otra razón puramente técnica. No se basa en factores personales o
sociales.
Hay casos en que la primacía de áreas de llamada local
conduce a situaciones donde el dictamen lógico es que un nodo
físicamente ubicado en una Región de FidoNet debería ser asignado
a otra. En aquellos casos, con el acuerdo de los Coordinadores
Regionales y el Coordinador de la Zona involucrada, pueden
otorgarse exenciones. Tales exenciones están descritas en la
sección 5.6.


1.3.3 La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH)


La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) es un período
de tiempo definido durante el cual a todos los nodos en una zona
se les exige que estén disponibles para aceptar el correo de la
red (NetMail). Cada zona de FidoNet define una ZMH y publica el
tiempo de su ZMH para todas las demás zonas de FidoNet. Véanse las
secciones 2.1.8 y 10.2.
La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) ha sido
previamente referida a la Hora de Correspondencia Nacional y a la
hora de Correspondencia de Red. La Hora de Correspondencia de la
Zona (ZMH) es una terminología más exacta.


1.3.4 Listado de Nodos (NodeList)


El listado de nodos es un archivo, actualizado
semanalmente, que contiene las direcciones de todos los nodos
reconocidos de FidoNet. Este archivo es distribuido actualmente
por el Coordinador de Zona, a la Hora de Correspondencia de la
Zona (ZMH) a más tardar cada sábado; y está disponible para
transferencia electrónica (download) o para hacer una solicitud de
archivo (file request) sin ningún cargo.
Para ser incluido en el listado de nodos, un sistema debe
cumplir los requisitos definidos por este documento. Ningún otro
requisito puede imponérsele.
Listados de nodos parciales, de una única zona, por
ejemplo, pueden estar disponibles para los diferentes niveles en
FidoNet.
La lista completa, tal como ha sido publicada por el
Coordinador Internacional, es el listado de nodos oficial de
FidoNet, y será utilizado en circunstancias tales como la
determinación de elegibilidad para votar.
Todas las partes que componen el listado de nodos completo
se encuentran disponibles con cada Coordinador de Zona y en el
nodo de cada Coordinador Regional.


1.3.5 Comportamiento Excesivamente Perturbador (Annoying Behavior)


Hay referencias, a través de este reglamento, acerca del
"comportamiento excesivamente perturbador", especialmente en la
sección 9 (Resolución de Disputas). Definir este término es
difícil, ya que se basa en el sentido común del coordinador.
Generalizando: un comportamiento perturbador irrita,
incomoda, o causa daño a alguna otra persona. No es necesario
quebrantar una ley para ser perturbador.
Hay una distinción entre comportamiento excesivamente
perturbador y, simplemente, comportamiento perturbador. Por
ejemplo: hay una curva de aprendizaje que cada nuevo operador de
un nodo debe escalar; tanto en los temas técnicos, acerca de cómo
adaptar el software, como en los temas sociales, acerca de cómo
interactuar con otros miembros de FidoNet. Es un raro operador
aquél que, en algún punto de esa jornada, no ha llegado a molestar
a otros. Solamente cuando tal comportamiento persiste, después de
haberle sido señalado al operador causante, éste se transforma en
excesivamente perturbador.
El hecho de que no exista repetición de un comportamiento
perturbador, no implica que no es posible estar perturbando
excesivamente; por ejemplo: la falsificación deliberada de
correspondencia podría ser excesivamente perturbadora en su primer
intento, pero ilustra simplemente que debe extenderse una cierta
tolerancia. Remítase a la sección 9 y a los casos prácticos
estudiados (sección 10.3) para más información.


1.3.6 Uso Comercial


FidoNet es una red amateur. Los participantes invierten su
propio tiempo y dinero para hacerla funcionar en beneficio de
todos los usuarios.
No es apropiado que una empresa comercial saque ventaja de
estos esfuerzos voluntarios para sus propios intereses de negocio.
Por otra parte, FidoNet provee unos medios convenientes y
efectivos para que compañías y usuarios intercambien información
para mutuo beneficio.
Los Coordinadores de Red pueden verse forzados a subsidiar
operaciones comerciales al actuar como anfitriones (host) para la
transmisión de correspondencia de la red (NetMail), pudiendo hasta
encontrarse involucrados en un juicio, si alguna garantía fue
sugerida para una entrega por correo. Es por lo tanto política de
FidoNet que esa correspondencia comercial no sea distribuida.
"Correspondencia comercial", incluye a la correspondencia
que promueva intereses de negocios específicos, que no sean para
beneficiar a la red como un todo. Los ejemplos incluyen correo
interno de una compañía, correspondencia intercorporativa,
indagaciones específicas acerca de un producto (cotización, por
ejemplo), órdenes de compra, todas las diligencias para promover
un negocio y todos los demás temas específicamente relacionados
con los negocios.




septiembre 19, 2006

 

bbsfidonet #008

Hoy abordamos el capítulo de Organización de la Policy4

1.2 Organización

Los sistemas integrantes de FidoNet están agrupados en
varios niveles, y su administración es descentralizada en
correspondencia con estos agrupamientos. Este esbozo provee un
sumario de la estructura. Las tareas específicas del puesto de
coordinador se enumeran mas adelante.


1.2.1 Sistemas Individuales y Operadores Del Sistema (SysOps)


La menor subdivisión de FidoNet es el sistema individual o
nodo, en correspondencia con una única entrada en el archivo que
contiene el listado de nodos (NodeList).
El operador del sistema puede formular sus propias reglas
locales, atinentes al funcionamiento del tablero de boletines
(BBS), y para establecer su forma de relacionarse con sus
usuarios. El operador del sistema debe integrar una red con el
resto de los sistemas de FidoNet, con el fin de poder enviar y
recibir correspondencia; y las reglas locales deben ser
consistentes con los otros niveles de reglamentación de FidoNet.


1.2.1.1 Usuarios


El operador del sistema será responsable de las acciones
de cualquier usuario de su BBS cuando ellas afecten al resto de
FidoNet. (Si un usuario está perturbando, se considerará que el
SysOps está perturbando.). Cualquier ingreso de correspondencia a
FidoNet a través de un nodo dado, aunque no haya sido escrito por
el operador del sistema, se lo considerará de un usuario y es por
ende responsabilidad del operador. (Vea también la sección 2.1.3.)


1.2.1.2 Puntos (Points)


Un punto (Point) es un sistema FidoNet-compatible que no
está en el listado de nodos (NodeList), pero se comunica con
FidoNet a través de un nodo, al cuál se refiere como un nodo jefe
(BossNode). Un punto se considera, generalmente, de la misma
manera que un usuario; por ejemplo, el nodo jefe es responsable de
la correspondencia de sus puntos. (Vea la sección 2.1.3.). Las di
recciones de los puntos se determinan en base a las direcciones de
listado de nodos de sus respectivos nodos jefe; por ejemplo, la
dirección de un punto con un nodo jefe cuya dirección es
"1:114/15" podría ser "1:114/15.12". La correspondencia cuyo
destino es el punto es enviada a su nodo jefe, que luego la re
envía hacia el punto.
Al mantener puntos, el nodo jefe utilizara para los
mismos, una dirección privada que, en general, no debería ser
visible fuera de la relación nodo jefe-punto. Lamentablemente,
cuando el punto llame directamente a otro nodo que no sea su nodo
jefe (al hacer una solicitud de archivos o file-request, por
ejemplo), su dirección será registrada por dicho sistema.
De este modo, los puntos difieren de los usuarios, ya que
operan software que les permite administrar la correspondencia
(mailers) FidoNet-compatibles, y porque son capaces de contactar a
otros sistemas de FidoNet ademas de su nodo jefe.


1.2.3 Redes (Networks) y Coordinadores de Red


Una red es una colección de nodos en un área geográfica
local, usualmente definida por un área conveniente de llamadas
telefónicas.
Las redes coordinan su actividad de correspondencia para
disminuir el costo.
El Coordinador de Red es responsable de mantener la lista
de nodos para la red y de remitir el correo de la red (NetMail)
enviado a sus miembros por otros nodos de FidoNet. Aunque no se le
exige, el Coordinador de Red puede hacer arreglos para organizar
la salida del correo de la red. El Coordinador de Red es designado
por el Coordinador Regional.


1.2.3.1 Conectores (Hubs) de Distribución de la Red


Los Conectores (Hubs) de Distribución de la red son
sistemas que existen solamente en algunas redes. Pueden ser
designados para ayudar en le administración de una gran red por el
Coordinador de Red.
Las tareas que debe cumplir un conector y los procedimientos
exactos que debe seguir, son una cuestión que se establece entre
el Coordinador de la Red y los conectores de la misma, y no serán
discutidos aquí; con la salvedad de que un Coordinador de Red no
puede delegar en ellos la responsabilidad de mediar en las
disputas.


1.2.4 Regiones y Coordinadores Regionales


Una región es un área geográfica bien definida, que
contiene nodos, los cuales pueden estar agrupados (o no) en redes.
Una región típica contendrá muchos nodos en varias redes, y
algunos pocos nodos independientes que no forman parte de ninguna
red.
El Coordinador Regional mantiene la lista de nodos
independientes de la región y acepta los listados de nodos que le
hacen llegar los Coordinadores de Red en su región. Estos son
compilados para crear un listado de nodos regional, que es luego
enviado al Coordinador de Zona.
Un Coordinador Regional no desempeña servicios de remisión
de mensajes para ninguno de los nodos de la región. Los
Coordinadores Regionales son designados por el Coordinador de
Zona.


1.2.5 Zonas y Coordinadores de Zona


Una zona es una gran área geográfica, que a su vez
contiene a muchas regiones, cubriendo uno o más países y/o
continentes.
El Coordinador de Zona compila los listados de nodos de
todas las regiones en la zona, y crea el listado de nodos maestro
y el archivo diferencial de nodos (NodeDiff), que es entonces
distribuido en la zona.
Un Coordinador de Zona no desempeña servicios de remisión
de mensajes para ninguno de los nodos de su zona.
Los Coordinadores de Zona son seleccionados por los
Coordinadores Regionales de la zona correspondiente.


1.2.6 Consejo de Coordinadores de Zona


En ciertos casos, los Coordinadores de Zona trabajan
como un consejo para proveerle consejos al Coordinador
Internacional. El arreglo es similar al que existe entre un
presidente y sus consejeros. En particular, este consejo considera
temas interzonales.
Esto incluye, pero no está limitado a: el planeamiento de
los detalles en la generación del listado de nodos (NodeList), la
mediación en disputas interzonales, y temas tales que no estén
dirigidos a un bajo nivel de organización de FidoNet.


1.2.7 Coordinador Internacional


El Coordinador Internacional es aquel Coordinador de Zona
"primero entre sus iguales", que coordina la generación, en
conjunto, del listado de nodos maestro por los Coordinadores de
Zona.
El Coordinador Internacional actúa presidiendo el Consejo
de Coordinadores de Zona y como supervisor de las elecciones,
arreglando el anuncio del referéndum, la reunión y conteo de las
boletas y anunciando los resultados de aquellos temas que afecten
a FidoNet como un todo. El Coordinador Internacional es
seleccionado por los Coordinadores de Zona.


1.2.8 Organización descendente. Equilibrio y Controles.


Estos niveles de organización actúan para distribuir la
administración y control de FidoNet al más bajo nivel posible,
pero permitiendo aún una acción coordinada sobre el sistema de
correspondencia completo.
La administración se realiza operando de una manera
descendente (top-down). Esto es, que una persona a cualquier nivel
dado es responsable ante el nivel superior, y responsable de su
nivel inferior.
Por ejemplo, un Coordinador Regional es responsable ante
el Coordinador de Zona por cualquier cosa que ocurra en la región.
Desde el punto de vista del Coordinador de Zona, el Coordinador
Regional es completamente responsable del funcionamiento pacífico
de la región.
Asimismo, desde el punto de vista del Coordinador
Regional, el Coordinador de Red es completamente responsable de la
operación tranquila de la red.
Si una persona, en cualquier nivel superior al de operador
del sistema, es incapaz para desempeñar adecuadamente sus tareas,
la persona en el siguiente nivel puede reemplazarlo. Por ejemplo:
si un Coordinador Regional falla en el desempeño de sus funciones,
el Coordinador de Zona puede reemplazarlo.
Para proveer equilibrio y control al más alto nivel de
FidoNet, hay dos excepciones a esta organización descendente:

Los Coordinadores de Zona y el Coordinador Internacional
se seleccionan mediante el voto mayoritario de los coordinadores
en el nivel inferior. Igualmente, las decisiones tomadas por el
Coordinador Internacional pueden ser revertidas por el Consejo de
Coordinadores de Zona, y las decisiones tomadas por un Coordinador
de Zona pueden ser revertidas por los Coordinadores Regionales.
Vea las secciones 6 y 7 para más detalles. Las decisiones tomadas
por otros coordinadores no son tema para revertir por una votación
de bajo nivel, pero en cambio son tema para el proceso de
apelación descrito en la sección 9.5.





septiembre 18, 2006

 

bbsfidonet #007

En este episodio y en los siguientes, vamos a tratar sobre las normas por las que se rige FidoNet, en concreto la Policy4.

===================

La Plata, 7 de mayo de 1994.-

Prólogo de la segunda traducción

Transcurridos ya varios años de mi primer traducción del
reglamento de FidoNet, me ha parecido necesaria una revisión de la
original. En este período, han ocurridos muchos cambios en nuestra
red y yo he ganado alguna experiencia. Deseo que todo esto se vea
reflejado en la nueva traducción. Entre otras cosas, me he tomado
la libertad de traducir algunos términos de manera tal que sean
comprensibles para aquellas personas poco familiarizadas con
FidoNet. Así por ejemplo, el termino “POLICY” ha sido traducido
como “REGLAMENTO” y otros, como “EchoMail” no han sido traducidos
por no encontrar una palabra que lo reemplace de una forma - para
mi - satisfactoria. Esto me lleva a renovar la advertencia acerca
del sentido “informativo” de este documento, debiéndose remitir al
original en inglés para propósitos legales u oficiales dentro de
FidoNet.
Si descubriese algún error u omisión, envíe un NetMail
describiéndolo a Carlos Grane, nodo 4:902/2 de la red La Plata.

Carlos M. Fernández Grané.
——————————————————————

Prólogo de la primer traducción

La presente versión en español del POLICY4 es un intento
de acercar a aquellas personas que no dominan el inglés una
aproximación a la idea de las políticas que rigen la red. De
ninguna manera debe considerarse como el reemplazo del original.
Debo hacer notar que el documento original ha sido escrito
en Estados Unidos y la traducción de los giros idiomáticos es
difícil cuando no imposible. Existe sin embargo un sentido general
de la obra, que espero sea respetado por la presente traducción.
De no ser así los errores u omisiones se deben a la inexperiencia
de quién les escribe; y espero que las correcciones o sugerencias
me sean enviadas a la brevedad al nodo 4:902/2 de la Red Provincia
de Buenos Aires.
Las versiones actualizadas y corregidas serán puestas a
vuestra disposición lo antes posible.
Confío que esta traducción les sea de real utilidad.

Carlos M. Fernández Grané.

Agradecimientos

No sería justo negar la deuda de gratitud que mantengo con
César Ferri, operador de Cefex (4:902/1), quién me guió en mis
primeros pasos en el apasionante mundo de las telecomunicaciones.
A él pues, va mi agradecimiento.
——————————————————————

Documento de la Política, o Reglamento de FidoNet

Versión 4.06
Mayo 5, 1989

* * * PROPUESTA * * *

Este documento ha sido propuesto para votación por la
estructura de coordinadores, y no se encuentra
vigente. (N. del T.: el documento si se encuentra en vigor, ya que
la citada estructura lo ha aprobado. Se han propuesto nuevos
reglamentos: a nivel mundial; el WorldPolicy, que fue una
propuesta generada por Pablo Kleinman, fundador y primer
Coordinador Regional de la Argentina; y más recientemente, el
Policy5; pero ambas propuestas fueron desestimadas).

1 Esbozo

Este documento establece las reglas a seguir por
operadores de sistema (SysOps) que sean miembros de FidoNet: una
organización mundial de sistemas de tableros de boletines
electrónicos (electronic bulletin board systems o BBS).
FidoNet se define mediante un Listado de Nodos o NodeList,
actualizado semanalmente por el Coordinador Internacional.
Reglamentos adicionales pueden ser instaurados al nivel de
zona, región, o a nivel de red para proveer detalles adicionales
en procedimientos locales. Esos reglamentos de bajo nivel no
pueden contradecir este documento. Sin embargo, con la aprobación
del Coordinador Internacional, las reglas locales pueden ser
utilizadas para instrumentar diferencias, debido a condiciones
específicas locales.
Estas reglas locales no deben imponer restricciones
adicionales a los miembros de FidoNet, más allá de aquellas
incluidas en este documento; exceptuando la imposición de horarios
locales para intercambio de correspondencia.

1.0 Lenguaje

El lenguaje oficial de FidoNet es el idioma inglés. Todos
los documentos deberán existir en inglés. Se alienta la traducción
de los mismos a otros lenguajes.

1.1 Introducción

FidoNet es un sistema de correspondencia electrónica
amateur. Como tal, todos sus participantes y operadores son
voluntarios no pagos. Desde sus tempranos comienzos en 1984, como
una forma de intercambiar mensajes entre amigos, hoy día (1989)
incluye más de 5.000 sistemas en seis continentes.
FidoNet no es un medio de transporte común, o una red de
servicios de valor agregado; y es una red pública solamente y en
tanto los nodos constituyentes puedan proveer, individualmente,
acceso público a la red mediante su sistema. FidoNet es una red lo
suficientemente grande que podría caer por su propio peso
rápidamente, a menos que se le imponga alguna clase de estructura
y control. La operación de múltiples redes provee la estructura.
La administración descentralizada provee el control.
Este documento describe los procedimientos que han sido
desarrollados para administrar la red.






This page is powered by Blogger. Isn't yours?